Friday, September 22, 2006

Check

I would like to apologize to all 6 people following this blog. Lately, I have been really busy and been putting off translating the next story because it is really hard to translate it. Around tomorrow, I'll try to put up the translation for Parts 1-5 of Dove's Melody. That is the last story before Sonnet's appearance in volume 3. (finally?!) Uploaded a corrected copy of the 2nd half of Concrete Panic fixing the misspelling of "boy" and adding missing dialogue to pg. 91. X(

Saturday, September 09, 2006

Volume 2, "Concrete Panic" Parts 6-END

"Wolf Girl Ran" Volume One
Japanese Title "Red Fang"
"Concrete Panic" Parts 6 through END
Written and Illustrated by Masahiro Shibata
Translated by P. S. Kim

LAST UPDATED: 09/22/2006

Page. 53

PART 6

Asano: Huhuhu...

Ran: Ugug.

Page. 54

Asano: 'Miss, I'm more interested in you than the wolves.'
Asano: 'What's your name?'
Asano: 'What's your identity?'
Asano: Denying it won't work.
Asano: I know you that you're not a normal human.

Ran: 'It won't work.'
Ran: 'I can't move.'

Asano: Do you know what "Kamaitachi" is?
Asano: It's a vacuum space that spontaneously exists in air.
Asano: If you get hit by this...
Asano: It would feel like you been cut with razors...

Page. 55

Asano: I would like it if you told me the truth.

Ran: 'This man.'
Ran: 'He is using two abilities at the same time.'

Asano: 'Stubborn...'
Asano: Show me who you are now!

Page. 56

Asano: 'Huh.'
Asano: 'She got hit from the front-?!'
Asano: 'She could have avoided this weak flow of air...'
Asano: 'With a bit of strength.'

Azumi Reiko: D.
Azumi Reiko: Did you kill her?

Asano: She just fainted.
Asano: 'I guess my expectations were wrong...'
Asano: 'She's not that strong.'
Asano: 'If I take her with me, the directors at the research lab would like it.'

Page. 57

Azumi Reiko: Who is after us?

Ran: Put a hand to your heart and ask yourself.
Ran: What did you do 5 years ago.
Ran: The one who lost his parents to you and became a vegetable...
Ran: Itsumi Shigeru!

Azumi Shoujo: It doesn't make any sense!
Azumi Shoujo: He is basically dead.
Azumi Shoujo: But how does she know about this.
Azumi Shoujo: Asano.
Azumi Shoujo: Get rid of her.

Page. 58

Kiryuu: Stop!!

Azumi Shoujo: What?! Who are you?!

Kiryuu: I don't know what she is to you...
Kiryuu: But you've gone too far.
Kiryuu: Mr. Azumi.
Kiryuu: Is it alright to kill to hide a secret?!

Page. 59

Ran: Watch out!

Page. 60

Ran: W.
Ran: Wake up!
Ran: Are you alright?

Kiryuu: What...
Kiryuu: What just happened...?
Kiryuu: I guess you did that?
Kiryuu: I came to help you...
Kiryuu: But it looks like you helped me.
Kiryuu: You're Komatsuzaki Ran...

Ran: How do you know my name?

Kiryuu: I'm Kiryuu Jin.
Kiryuu: A novelist.

Ran: 'A novelist?'
Ran: Please excuse me.

Kiryuu: Wait.

Page. 61

Kiryuu: Where you gonna go looking like that?

Ran: Kyaah!

Kiryuu: Don't worry. At the least, I'm not your enemy.

Page. 62

Clothes Shop Owner: With this you can't see the bandage marks and...
Clothes Shop Owner: This is the simplest item we have in my store.
Clothes Shop Owner: But, Mr. Kiryuu.
Clothes Shop Owner: Do you know what time it is now?
Clothes Shop Owner: It's 3:30 A.M., 3:30 A.M.!

Kiryuu: I'll be sure to repay this favor.

Clothes Shop Owner: Lack of sleep is bad for my beauty.
Clothes Shop Owner: I was wondering what was going on, and you brought in a girl who has wounds all over her body.
Clothes Shop Owner: Please explain just what is going on.

Kiryuu: I saved her when she was with some bad people and in danger.

Clothes Shop Owner: Hmph...
Clothes Shop Owner: Hey kid, watch out.
Clothes Shop Owner: Mr Kiryuu might be scarier.

PART 7

Dispatch: A pack that looks like wolves appeared at Negimaku and Takanodia.
Dispatch: About 20 of them.
Dispatch: Over.
Dispatch: From Mejiro street they are going to Shinjuku quarter.
Dispatch: Patrol units near the area, investigate!

Page. 63

Police Officers: In all my life, "wolves."
Police Officers: It looks like the disturbance from Chichibu is spreading.
Police Officers: But wolves don't exist in Japan now.
Police Officers: Honshu's Japanese wolves and Hokkaido's Ezo wolves were all destroyed around 1906.
Police Officers: It's because they attacked humans and livestock that people hunted them down with fire in their eyes.
Police Officers: Anyways, they're probably just stray dogs.
Police Officers: Nothing much about them to create all that disturbance.
Police Officers: H..., hey look over there.
Police Officers: Can it be!
Police Officers: It's real! Real wolves!

Page. 64

Police Officers: Look over there! At the head of the pack!
Police Officers: That girl from the rumors!
Police Officers: It's a boy!
Police Officers: We were confused because of the long hair.
Police Officers: They went into that street nearby.
Police Officers: Do they think we'll let them getaway.
Police Officers: Uwah!

Page. 65

Kiryuu: To think it was murder... disguised as an accident.
Kiryuu: Itsumi Touru, who had a background in journalism...
Kiryuu: Was an abominable obstacle to Azumi.
Kiryuu: Itsumi Shigeru, who's parents were murdered.
Kiryuu: The wolves, who lost their final home "Mt. Shokidake" to Azumi Cement.
Kiryuu: Their hatred combined.

Ran: Yes.

Kiryuu: But Shigeru is...

Ran: That's not his body.

Page. 66

Ran: His soul is liberated from his body...
Ran: It's a "wraith."
Ran: The last pack of wolves that were left on Mt. Shokidake without the knowledge of humans...
Ran: Their leader is "Dai."
Ran: Dai's strong resentment towards humans that destroyed his comrades and the mountain met Shigeru's soul and...
Ran: They became a combination of hatred that radiates incredible mental energy.

Kiryuu: Wolf and human...
Kiryuu: Concrete...

Ran: It hurts me to know how the wolves feel.
Ran: But if they're left alone...
Ran: They will victimize many people...
Ran: I knew their second target was the Chichibu factory...
Ran: So I... wanted to persuade them anyway I can...

Page. 67

Kiryuu: So, you were around when it exploded.

Ran: The wolves only followed the Natural Law...
Ran: W, what is this.

Kiryuu: Coffee.
Kiryuu: Is this your first time drinking an expresso?
Kiryuu: Where's the sugar...
Kiryuu: There is no milk.
Kiryuu: I'm sorry but this is all I have.
Kiryuu: 'If you look at her, she looks just like a normal girl.'

Page. 68

Kiryuu: Kubo, what's the matter.
Kiryuu: In this time of night.
Kiryuu: Are you an iron man also?
Kiryuu: 'The wolves appeared?!'

Kubo: The radio is broadcasting the special news.
Kubo: It's not a joke.

Kiryuu: The capital freeway overpass?!
Kiryuu: Let's go

Ran: Yes.

Page. 69

Radio: Because the dawn traffic was light, a disaster was avoided, but...
Radio: There are over 12 victims dead.
Radio: The police is putting their efforts toward searching for the boy and the wolves seen at the scene.
Radio: Even though they are looking to see if the boy planted explosives...
Radio: They are also simultaneously looking to see if there was some faulty construction of the overpass.
Radio: With this case, the capital freeway is now-.

Kiryuu: It is them?
Kiryuu: Doesn't it look like their grudge isn't just towards Azumi Cement?

Ran: The mountain was cut...
Ran: And the buildings, roads made from the rocks...
Ran: 'Who knows if the wolves have a grudge against everything made of concrete.'

Page. 70

Ran: 'This big city's concrete jungle is haunted by the wraith of the mountains-.'

PART 8

Underling: Mr. President!
Underling: I inquired at the hospital, but Itsumi Shigeru's condition hasn't changed.

Asano: Among espers, there are those who can separate their mind from their body.

Azumi Shoujo: Are you saying he is like that?

Asano: Probably...

Azumi Shoujo: 'Looks like a demon is right here...'
Azumi Shoujo: 'So is a ghost after us.'

Page. 71

Asano: But...
Asano: Even if the soul is freed from the body, they share the same life...

Azumi Reiko: So if we kill Shigeru's body...

Asano: It will solve everything.

Azumi Reiko: Let's attack first, dad.
Azumi Reiko: As seen last night...
Azumi Reiko: Asano's skill can't keep us safe.

Asano: You better not make me mad, miss.

Azumi Shoujo: Stop this now!

Asano: Even though I was caught off guard, I failed.
Asano: I had no idea she is an esper that powerful.
Asano: But her powers only show up as part of her reactions.
Asano: She can't freely control her powers.

Ran: There is nothing here, Mr. Kiryuu.
Ran: I can't make anything with this...

Kiryuu: With a man living alone...
Kiryuu: There isn't an opportunity to prepare dinner.

Ran: Then I'll go buy something.

Page. 72

Kiryuu: Ahah, how long has it been since I sat down for a real breakfast-.
Kiryuu: It's delicious.
Kiryuu: This tofu soup is great.

Ran: My father...
Ran: Loved tofu soup so he was really picky about it.

Kiryuu: You're talking about Dr. Komatsuzaki.
Kiryuu: Who studies animals...

Ran: What are you going to do...
Ran: From investigating me...?
Ran: I'm an artificial human made by genetic engineering for some unknown purpose...
Ran: I'm a human that is carrying a cursed blood.

Kiryuu: Why are you telling me this...?
Kiryuu: Are you warning me?

Ran: 'Inside me...'
Ran: 'There is another person.'
Ran: 'I can't control this monster with incredible stregth...'
Ran: 'With my own will...'

Page. 73

Ran: Because of that...
Ran: I lost my father, my friends, and my lover...
Ran: I wanted to forget everything.
Ran: I wanted to become a normal girl.
Ran: But...
Ran: The "organization" that is after me won't allow it.
Ran: If, the mass media finds out about this...
Ran: I won't be able to run away anymore...

Kiryuu: I, I got it.
Kiryuu: I understand so don't cry.
Kiryuu: I won't write about it. I won't. That story.
Kiryuu: Now the meal you cooked isn't going to taste that good.

Ran: I...
Ran: I'm sorry..., I...

Kiryuu: Hey, Ran.
Kiryuu: Give me another bowl of this tofu soup.

Ran: Yes!
Ran: I'll bring it over.

Kiryuu: Cute~.

Page. 74

PART 9

Nouyashi Joto University Hospital

Suspicious man: We need to do some examinations.
Suspicious man: Please wait outside.

Keiko: ?
Keiko: Where did Dr. Eda go?

Suspicious woman: Today is a special day.
Suspicious woman: Then, we're going to finish it quickly.

Keiko: 'I thought I knew all the nurse's faces...'
Keiko: 'But is there a person like that.'

Page. 75

Keiko: 'That woman, she was wearing high heels and black stockings!'

Suspicious Woman: What?
Suspicious Woman: I told you to stay outside.

Keiko: What is the meaning of this?
Keiko: You two are fakes, aren't you?
Keiko: Someone.
Keiko: Someone come over here!

Suspicious man: That girl.

Suspicious woman: Retreat!

Page. 76

Doctor: I'm so relieved.
Doctor: If we were a bit late, he would have been dead.

Keiko: Big brother was almost murderered!
Keiko: By whom?

Doctor: Do you have any idea who might have done this?

Keiko: I don't have any!

Keiko's guardian mother: You're going to stay overnight?
Keiko's guardian mother: What are you saying, Keiko?
Keiko's guardian mother: Something stupid like that isn't going to happen.

Keiko: But it's true.
Keiko: I don't know the reason.
Keiko: Also we don't know if they will return...
Keiko: I already got the hospital's permission.

Keiko's guardian mother: If you really want to...
Keiko's guardian mother: Do as you wish.
Keiko's guardian mother: You're only going to be with your older brother for only one more week anyways.

Suspicious woman: Let's sneak in at night.
Suspicious woman: The orders say if things don't go smoothly, we can make some noise.

Suspicious man: With the Azumi Group's pressure...
Suspicious man: It will be too easy to crush any police investigations.

Page. 77

Keiko: It's been 5 years...
Keiko: Since we slept together like this.
Keiko: Big brother.
Keiko: We exchanged so many stories under the blankets.
Keiko: We even made up stories as we were drawing...
Keiko: If I said anything...
Keiko: You kept on changing those goofy stories.

Shigeru: 'Keiko!'

Keiko: Big brother?
Keiko: T..., this is...

Page. 78

Shigeru: 'Move my body out of the hospital.'
Shigeru: 'The Azumi people are trying to kill me.'
Shigeru: 'I'll die if I stay here.'

Keiko: W...
Keiko: What are you talking about?
Keiko: And even if I move you... the life support machine is...

Shigeru: 'There is a backup battery.'
Shigeru: 'It's alright to cut off the electricity for an hour.'
Shigeru: 'Hurry.'

Keiko: W, Wait! How can I move something that heavy alone...

Shigeru: 'It's me Keiko.'
Shigeru: 'I'm controlling this man.'

Keiko: Big brother?!

Shigeru: 'I didn't think you would believe me if I showed up as this man first.'
Shigeru: 'Hurry, they're coming.'

Page. 79

Kiryuu: It's quiet like a mouse.
Kiryuu: Only the patrol cars are on the street.
Kiryuu: 'The entire city of Tokyo is scared of the mystery of the wolves.'
Kiryuu: Do you sense anything, Ran?

Ran: There is more than 20 of them, but I can't sense anything.
Ran: It looks like they're not making their move tonight.

Azumi Shoujo: He ran away!!
Azumi Shoujo: His sister moved him.

Suspicious man: But they couldn't have gone far.
Suspicious man: If they don't find a source of electricity in 1 hour, the machine would stop...

Azumi Shoujo: Send out everyone you can!
Azumi Shoujo: We have to find him no matter what!

Page. 80

Keiko: Then, the cases involving wolves this year...
Keiko: You were behind it big brother.
Keiko: For revenge...
Keiko: You got people who didn't do anything involved in it.

Shigeru: 'I didn't want to tell you this...'

Keiko: Stop, big brother.
Keiko: Those scary things.

Page. 81

Shigeru: No matter what you say...
Shigeru: I can't forgive them.
Shigeru: They killed dad and mom...
Shigeru: With hunting rifles!
Shigeru: As if they were playing...
Shigeru: They shot the two who fell and were sprawled on the ground.
Shigeru: With several shots.
Shigeru: With a smile on their faces!
Shigeru: Finally they blew up their corpses with dynamite!
Shigeru: And they did the same to me who witnessed the scene!

Page. 82

Keiko: 'Even if so, my big brother is committing murder.'
Keiko: 'If I press the switch on the life support machine...'
Keiko: 'I can stop him.'
Keiko: 'Don't sin anymore!!'
Keiko: 'Anymore-.'
Keiko: I can't.
Keiko: I can't do it!

Page. 83

PART 10

Tokyo, 10:00 A.M.

Kiryuu: This is Kiryuu.
Kiryuu: Keiko!

Keiko: Mr. Kiryuu I, I...
Keiko: Don't know what to do anymore...

Kiryuu: Hello?
Kiryuu: Keiko!
Kiryuu: Hello, what's going on!

Nouyashi, 10:05 A.M.

Page. 84

Tokyo, 3:00 P.M.

Azumi Reiko: Hahaha, good job.

Azumi Group, Galaxy Tower Building

Azumi Shoujo: As long as we have his sister...
Azumi Shoujo: He can't recklessly pick a fight with us.

Basement 3rd Floor

Azumi Shoujo: How about it, Reiko. Did you find out anything?

Azumi Reiko: She's betting that she can hold out...
Azumi Reiko: Shouldn't you start talking now?
Azumi Reiko: Where did you hide Shigeru?

Keiko: I can't say even if I die!
Keiko: You are...
Keiko: Devils in the guise of humans.

Page. 85

Azumi Reiko: So obstinate...
Azumi Reiko: But...
Azumi Reiko: How long can you keep it up?!

Page. 86

Asano: 'He should be hurrying his movements after our attack...'
Asano: 'If he is going to ambush us...'
Asano: 'It's tonight!'

Azumi Reiko: She's stubborn as a mule...

Azumi Shoujo: We can't open her mouth.

Asano: Even if she wanted to...
Asano: She can't talk in this state.
Asano: Turn off all the electricity in Nouyashi.
Asano: There is no doubt that he is there.
Asano: An hour's blackout should do it.

Azumi Shoujo: Good, let's engineer that!

Page. 87

Nouyashi, 8:30 P.M.

Tokyo, 9:10 P.M.

Page. 88

Shigeru: 'Azumi Shoujo! Azumi Reiko!'
Shigeru: 'I will end it all tonight!'

Ran: So you finally showed yourself.
Ran: I completely understand how you feel!
Ran: But I can't stand by and watch when innocent people are involved in this.

Shigeru: Don't get in my way!
Shigeru: How can you know my feelings!

Kiryuu: Your sister was kidnapped...
Kiryuu: She could be in their hands right now.

Page. 89

Shigeru: Uh.
Shigeru: 'Ah.'
Shigeru: 'My body is...'

Keiko: 'Big brother!'

Shigeru: Keiko!
Shigeru: Get out of the way, Ran!
Shigeru: There isn't any time left!

Bystander: It's the wolves!
Bystander: The wolves!

Page. 90

Ran: The wolves...
Ran: The wolves are dissappearing!

Shigeru: Damn!
Shigeru: Can I make it in time!
Shigeru: Dai!!

Page. 91

Ran: 'So that's it, Dai.'
Ran: 'You are the last surviving wolf.'
Ran: 'And that pack was a phantom that your sad resentment made!!'

Asano: 'The mood is good.'

Azumi Shoujo: It's done. He dissappeared.
Azumi Shoujo: Let's celebrate at the rooftop restaurant.

Asano: So you came.
Asano: You wolf.

Dai: Keiko!!

Page. 92

Ran: K, Keiko!
Ran: Shigeru!
Ran: Dai!

Page. 93

Ran: H, How could you do such a thing!
Ran: You people aren't human.
Ran: You're a beast without blood or tears, no even lower than that.

Ran's burning anger awoke the other Ran...
The energy of hatred boiled in Ran's heart.
The blood of the ancient super-mankind...

Ran: For Shigeru, Keiko, and Dai...
Ran: I'll send you to hell!!

Now exposed its red fang!!

Page. 94

Asano: Huhu, so now you can use your psionic powers.
Asano: Take this!

Ran: Let me return them!

Asano: H, how could this be.
Asano: So easily...

Page. 95

Azumi Reiko: Cheers, dad.

Azumi Shoujo: No matter what methods they use, they can't beat money, power, and intelligence.
Azumi Shoujo: In the end, it's nothing more than jealousy of the lower class.
Azumi Shoujo: The view tonight is even more beautiful.
Azumi Shoujo: It is the priviledge of the elite to look at all this down below.

Shigeru: D... damn it.
Shigeru: Azumi... Reiko...
Shigeru: I can't forgive you.
Shigeru: Lend me your strength, Dai!
Shigeru: Your final strength!!

Page. 96

Ran: 'Galaxy Tower is!!'

Patron: Kyaah!

Azumi Shoujo: Is it an earthquake!
Azumi Shoujo: You alright, Reiko?

Azumi Reiko: Uhm.

Azumi Shoujo: Don't worry.
Azumi Shoujo: This building can even withstand an earthquake with a magnitude of 8.

Page. 97

Kiryuu: C, could it be...
Kiryuu: Ran.
Kiryuu: Are you supporting this building?

Ran: H, hurry Mr. Kiryuu.
Ran: Evacuate everyone in and around the building
Ran: This building will soon collapse.
Ran: I can't hold it for long!

Kiryuu: I.
Kiryuu: I understand.

Page. 98

The redoubtable red fang.
Ran's psycho power is supporting the 70 stories Galaxy Tower that weighs over 30 tons.
(Psycho Power: Mental Power)

Kiryuu: Evacuate, hurry.
Kiryuu: This building is going to collapse!

Patron: Don't push, Get in line!

Azumi Reiko: Dad~.
Azumi Reiko: We should hurry too.

Azumi Shoujo: R. Right.

Ran: You two can't escape!

Azumi Shoujo: Hic!

Azumi Reiko: D... dad.

Page. 99

Azumi Reiko and Shoujo: Uh.
Azumi Reiko and Shoujo: Uwah.
Azumi Reiko and Shoujo: T. The foot.

Ran: This concrete...
Ran: Returned to its original form... as the limestone from Mt. Shokidake!
Ran: You, who hurt others and took their lives for fun...
Ran: Now taste the fear of death!!

Azumi Reiko: I don't want to die.
Azumi Reiko: I don't want to.

Azumi Shoujo: S, save us.

Page. 100

Man: The building is collapsing!

Page. 101

Kiryuu: Ran.
Kiryuu: Because of you, we could minimize the casualties...
Kiryuu: You did a great job.

Ran: You tone changed...
Ran: As I thought...

Kiryuu: No, I had some idea but it was so incredible that I was amazed.
Kiryuu: If you need to talk to me, you can come by anytime.

Ran: Thank you.
Ran: Then.

Page. 102

Kiryuu: Hey, Ran.
Kiryuu: You have to cook the tofu soup for me again sometime.

Kubo: Mr. Kiryuu!
Kubo: This is a big case. As I thought, was Ran involved in this?!
Kubo: My heart is beating so fast, this is a big story.

Kiryuu: I'm sorry Kubo, but.
Kiryuu: For this serial novel, I'm going to write a different story.

Kubo: Ahah, I'm nervous from the anticipation.
Kubo: Huh?
Kubo: Wait, Mr. Kiryuu.
Kubo: Please tell me you were lying-?!

-Concrete Panic END-

Translation of foreign texts is protected under international Intellectual Copyright Law.
Translation Copyright (C) 2006 P. S. Kim ; reproduction in whole or in part is forbidden. Done expressly for non-profit use only. No unauthorized selling, renting etc. All rights reserved.
"Red Fang" is the Copyright (C) 2000 of Masahiro Shibata, and MEDIA FACTORY, Inc. Korean Translation rights reserved by SEOUL CULTURAL PUBLISHERS under license granted by MEDIA FACTORY, Inc., Tokyo through BOOKPOST AGENCY, Seoul.

Monday, September 04, 2006

Volume 2, "Concrete Panic" Parts 1-5

Again, any corrections, critisms, or questions are welcome.

"Wolf Girl Ran" Volume One
Japanese Title "Red Fang"
"Concrete Panic" Parts 1 through 5
Written and Illustrated by Masahiro Shibata
Translated by P. S. Kim

Last Updated: 09/04/2006

Page. 3

Chichibu
Mitake shrine that used to be at the center of Shokidake Mountain.
In 1975, to mine limestone, it was moved to an area 50m lower than where it used to be.

Page. 4

Page. 5

CONCRETE PANIC

Page. 6

Azumi Cement's Chichibu factory

Guard: Brrr, this cold weather isn't funny~
Guard: Let's quickly finish up this patrol and drink hot coffee inside.
Guard: H, Hey!

Page. 7

Guard: Who's there!
Guard: Uwah!
Guard: Kyaah!!

Page. 8

Technician: There's something wrong with kiln number 2!
Technician: The temperature is zooming up!

Central Command Room

Technician: It's not responding to the override commands!
Technician: Number 1 is the same.
Technician: Work detail! Check the site.
Technician: Hurry!!
Technician: I'll have go there personally.
Technician: W, what's going on!
Technician: We cut off the electricity but it's not stopping.
Technician: Uwah!
Technician: T, the kiln?!

Page. 9

Page. 10

Newspaper Headline: Grand explosion at cement factory. 8 killed, 15 critically wounded.
Newspaper Headline: The destruction seems similar to the mysterious explosion at the limestone quarry.
Newspaper Headline: Is the criminal a 'wolf'? Two guards bit to death by big dogs.
Newspaper Headline: The criminal? The suspicious girl who holds the key to the case hospitalized with burns to the whole body.

Kiryuu: The girl who was illegally tresspassing ...
Kiryuu: "Wolf..."

File C-II ESP
Komatsuzaki Ran
A girl with ESP abilities?

Page. 11

PART 1

Saitama prefecture
Nouya city
Joto University Hospital

Kubo: Just a moment, Mr. Kiryuu!

Nurse: It's room 322 on the 3rd floor but...
Nurse: No visitations allowed.

Kiryuu: The doctor in charge?

Nurse: Doctor Okuno, his room is on the 2nd floor...

Kiryuu: Let's go Kubo

Nurse: Who is that man?
Nurse: A novelist.
Nurse: I'm so beat from confronting all the policemen and newspaper reporters.
Nurse: Yesterday and today it was so busy it wasn't even funny.
Nurse: It's all because of her.
Nurse: But to think even a writer would come chasing.

Kubo: It would be good if it was her.

Kiryuu: Then we can finally make contact!

Page. 12

Keiko: I don't want to!

Keiko's guardian mother: Keiko!

Keiko: Ugh.
Keiko: I.
Keiko: I'm sorry.

Keiko's guardian mother: Why can't she understand what I'm saying...

Keiko's guardian father: He's the only relative... There's nothing to do.

Keiko's guardian mother: Dear!
Keiko's guardian mother: That's right. It doesn't matter how she spends her money...
Keiko's guardian mother: But there's nothing she can do since she spent it all now.
Keiko's guardian mother: How can we come up with a big sum of twenty, thirty thousand yen a day.

Keiko's guardian father: Someone's gonna listen, stop it for now.

Page. 13

Keiko's guardian mother: She should have been ready for this day.
Keiko's guardian mother: I talked about it so many times.
Keiko's guardian mother: I don't think she understands her situation at all.
Keiko's guardian mother: Or there is no way she can come here so often.
Keiko's guardian mother: 30 million yen in 5 years... It seems it was all wasted.

Kubo: What could that be about?

Kiryuu: Dunno...

Okuno: Yes-.
Okuno: Because my son is a fan...
Okuno: I read some of it.
Okuno: To be interested in her...
Okuno: You're different since you're a novelist.

Kiryuu: Yes.

Okuno: Please sit down.

Kiryuu: Is there something wrong?

Okuno: It's a miracle.

Page. 14

Okuno: She was laying just 10 meters away from where the kiln exploded.
Okuno: A kiln is a giant rotating cylinder where finely crushed limestone is baked into cement.
Okuno: As the kiln exploded, gas with temperatures above 1500 degrees Celcius shoot out.
Okuno: The six people that were around it charred in an instant.

Kiryuu: But...
Kiryuu: ...only that girl survived?!
Kiryuu: '1500 degrees Celcius!'
Kiryuu: 'After being covered in heat strong enough to melt steel, only that girl didn't die!'

Page. 15

Kiryuu: 'The suspect who killed 8 and critically wounded 15...'

Okuno: Please come in, Mr. Kiryuu.

Page. 16

Okuno: She suffered 3rd degree burns all over her body.
Okuno: We can't even distinguish the eyes from the nose on her face...
Okuno: Although she is in a coma...
Okuno: There is without a doubt some breathing and a pulse.
Okuno: It's hard to believe that she is alive in this condition.

Kiryuu: 'Three years ago...'
Kiryuu: 'I became preoccupied with a monstrous case.'
Kiryuu: June 1977, Kichijo city, Seiryo Academy.
Kiryuu: In the case, a student, Hanna Mulang, and 13 unidentified men were found charred in the auditorium.
Kiryuu: There was no evidence of high heat around there, and this mystery is still unsolved.
(Author's Note: ESP (Extra Sensory Perception) - Psionics, the sixth sense.)

Page. 17

Kiryuu: 'In this case that seemed incomprehensible to common sense, a girl was involved.'
Kiryuu: 'Just once, the students witnessed a frightening spectacle!'
Kiryuu: '(The police just laughed it off...)'
Kiryuu: 'To save Hanna who tried to commit suicide by falling off the school roof...'
Kiryuu: 'A girl instantly transmissioned... teleported, so they say.'
Kiryuu: 'She pulled out her hidden ESP abilities!'
Kiryuu: 'To chase the trail of the girl who hid herself after that case, I researched her past throughly.'
Kiryuu: 'A wolf girl who lived alongside wolves in her childhood.'
Kiryuu: 'The girl who can communicate with animals.'
Kiryuu: 'The girl with psionic powers...'
Kiryuu: 'Komatsuzaki Ran!'

Page. 18

Kiryuu: 'The girl who can control "wolves"...'
Kiryuu: 'Is this child Ran?'
Kiryuu: 'But why did she attack a cement factory and a quarry...'
Kiryuu: 'And kill so many innocent people?'

Page. 19

Keiko: 'Big brother...'
Keiko: 'Afterall-.'
Keiko: 'You're not going to wake up...'
Keiko: 'Vegetable?!'

Doctor: Because there is extensive brain damage...
Doctor: We can't assure he will regain consciousness.
Doctor: Even if he gets better, he will be severely mentally retarded.

Keiko: 'Even if I don't like it...'
Keiko: 'Big brother is not going to be same as he was...'

Young Keiko: My big brother is alive!
Young Keiko: He's going to wake up.
Young Keiko: Look, he's still breathing!
Young Keiko: And his heart is still beating!!

Doctor: The machines are prolonging his life... it's due to life support.
Doctor: They will only keep him from dying.
Doctor: Nothing else.

Page. 20

Keiko: 'I was always waiting, big brother.'
Keiko: 'That you would wake up with a big yawn...'

Shigeru: What a good night's sleep.
Shigeru: What time is it?

Keiko: 'Like that...'
Keiko: I believed it...
Keiko: 'The hospital bill is 700,000 yen per month...'
Keiko: 'Even if I quit school and work, I can't make that kind of money.'
Keiko: 'But... to pull the plug on the life support...'
Keiko: 'To kill my brother with my own will...'
Keiko: 'I can't do that.'

Shigeru: 'Keiko...'
Shigeru: 'Keiko...'
Shigeru: 'Keiko...'

Page. 21

Keiko: Big brother?!

Shigeru: 'Now one month... no just two weeks...'
Shigeru: 'Keep me alive'
Shigeru: 'Two weeks...'
Shigeru: 'If you can do that I can go over to the other side without any regrets.'

Keiko: Wait, Big brother!

Shigeru: 'I'll leave it to you...'
Shigeru: 'I'll leave it to you...'
Shigeru: 'I'll leave it to you...'

Keiko: Big brother!!

Page. 22

Keiko: A dream...?!

Nurse: Uh, Itsumi you were still here?
Nurse: Visiting hours are over already.

Keiko: Ah, yes.
Keiko: I'll be going now.
Keiko: 'I'll come up with it.'
Keiko: 'The hospital bill for two weeks, somehow...'

Page. 23

Keiko: 'This attire wouldn't work...'

Page. 24

Thug: Hey pretty girl
Thug: You have some time tonight?
Thug: Don't you need some money?
Thug: I'll introduce you to a good place.
Thug: 'Hmph... what a catch.'
Thug: 'This should be worth some money.'

Keiko: Can you get me 30,000 yen?
Keiko: 'A day's hospital bill.'

Thug: Alright, I can give you that.
Thug: Let's go.

Page. 25

Kiryuu: Stop.
Kiryuu: Don't do anything stupid.
Kiryuu: Come over here.

Keiko: Ah!

Thug: Why are you in the way?
Thug: Who are you?

Kiryuu: He's a human traffiker.
Kiryuu: If you fall into his hands, you're going to be sold to a ticket cafe or a brothel.

Thug: You.
Thug: You bastard!

Page. 26

Kiryuu: Piece of trash.

Kubo: Mr. Kiryuu!
Kubo: You just disappeared. Just what's going on?!

Kiryuu: Kubo, I'm sorry but can you drink alone?
Kiryuu: I need to talk to her for a moment.

Kubo: Hmph, Mr. Kiryuu!
Kubo: What fun is there in drinking alone!

Keiko: It was an accident.
Keiko: 5 years ago, in the fall-.
Keiko: My big brother went into the limestone quarry without letting anyone know.

Page. 27

Keiko: 'I went to a field trip that morning .'
Keiko: 'When I returned, a bunch of people were at the house'
Keiko: 'My mother and father who went after my big brother were blown away by explosives.'
Keiko: 'My mother and father died...'
Keiko: 'We barely saved my big brother's life...'

Kiryuu: So you spent all of your inheritance and the compensation from Azumi Cement.
Kiryuu: Even against the wishes of your guardians...

Keiko: My big brother is alive.
Keiko: If my big brother dies, I will be left alone.

Kiryuu: But if you earn the money like that...
Kiryuu: Your big brother is definitely not going to be happy.

Keiko: But I need the money no matter what.
Keiko: Just for two weeks...
Keiko: My brother told me he "wants to live."

Page. 28

Kubo: Mr. Kiryuu, I think this is strange.
Kubo: I think she is confusing her dreams and reality.

Kiryuu: There are dreams worth believing in, Kubo.
Kiryuu: Keiko.
Kiryuu: Extending his life with machines just to maintain his bodly functions...
Kiryuu: That's true kindness.

Kiryuu: 'Because that person is precious to her...'
Kiryuu: 'She will be sad if he dies... she hopes he will still be alive...'
Kiryuu: If his body gave out, the soul would have been dead.
Kiryuu: But even if his soul left the body, if the body has the will to live, something else might happen.
Kiryuu: Regretfully we don't have the means to know this.
Kiryuu: It could be that he wanted to tell you that in your sleep.
Kiryuu: If he wants to, we should keep the machines running.
Kiryuu: I'll pay the bill instead.

Page. 29

Keiko: T... that's!
Keiko: But we just met today.

Kiryuu: I was moved by your thoughts about your older brother.
Kiryuu: And also treat yourself more carefully.

Keiko: T.
Keiko: Thank you very much.

Kubo: Mr. Kiryuu you're so weird sometimes.
Kubo: Treat yourself more carefully.
Kubo: You seemed awfully serious.

Kiryuu: 'But what is the meaning of "two weeks"...?'

Page. 30

PART 2

Azumi Shojo: Your skill improved, Reiko.

President of Azumi Cement, Azumi Shojo

Azumi Reiko: Huhu.
Azumi Reiko: But after all, if the target isn't alive there's nothing to get excited about.

Azumi Shojo: How is school?

Azumi Reiko: Grades?
Azumi Reiko: Too easy.

Azumi Shojo: The Azumi family cannot have anyone besides super-elites.
Azumi Shojo: You have to succeed me as head of the company.

Secretary: President!
Secretary: The accident report just arrived.

Page. 31

Report: We didn't find any evidence of explosives being placed-.
Report: The cause of the explosion of the kiln is unknown.
Report: The factory will be operational again in 6 months-.

Azumi Shojo: What does it mean the cause is unknown.

Asano: It means that the form is inconsistent with that of an explosion.

Azumi Shojo: And you are?
Azumi Shojo: I don't recognize your face...

Asano: I am Asano, the head technician from Azumi Heavy Industries.

Azumi Shojo: Heavy Industries?

Asano: I heard it's a strange case so I am participating in the investigation.
Asano: From the form of the remains...
Asano: I don't think it exploded at all!

Page. 32

Asano: From outside a giant strength...
Asano: Tore it.
Asano: That girl...
Asano: I would like to summon her and investigate futher.

Azumi Reiko: Hahahaha

Asano: Did I say something funny?

Azumi Reiko: Are you saying that kid is a "Superman?"
Azumi Reiko: Or is it Wonderwoman.

Asano: That's right.
Asano: She's a human with psionic powers...
Asano: An esper.

Page. 33

Azumi Reiko: Don't you think you're reading too many comics for your age?
Azumi Reiko: How can those people be out there.

Asano: I don't like to be made fun of.
Asano: Excuse me.

Azumi Shojo: 'T... that man.'

Azumi Reiko: What's going on in this broad daylight, Dad.
Azumi Reiko: What did he just do?

Azumi Shojo: He's from the Technical Research Department from the Heavy Industries.
Azumi Shojo: 'To think that people like that man exist...'

Page. 34

PART 3

Kiryuu: What?!
Kiryuu: Transfered to another one?
Kiryuu: Then did just you move a patient in intensive care?!
Kiryuu: Just what is going on?
Kiryuu: Explain this clearly.

Okuno: It wasn't me but the night shift.
Okuno: Of course they were against it.
Okuno: I told them it's dangerous to her life to move her now...
Okuno: They came from Azumi Public Hospital in Tokyo...
Okuno: They even had our director's approval...
Okuno: Late last night...
Okuno: They took her in restraints.

Kiryuu: How could this be!
Kiryuu: Then just what did the police do?!

Okuno: Look like they had orders from their higher-ups and approved it.

Page. 35

Kiryuu: Did the Azumi Group make their move?!
Kiryuu: Why did they need to move her to their hospital...?!
Kiryuu: Something smells funny...

Kubo: I'm sorry, don't I smell a bit?

Azumi Public Hospital

Azumi Reiko: Bars on windows...
Azumi Reiko: Amazing.

Asano: It's just in case...
Asano: How is the girl doing?

Doctor: Nothing is wrong.
Doctor: Her vitality is incredible.

Page. 36

Asano: How long will it take for her to talk again?

Doctor: Not sure, It will probably take a month...

Azumi Shojo: Why did she attack the factory...
Azumi Shojo: Definitely someone is controlling her from behind.
Azumi Shojo: If we don't get her to talk...

Kiryuu: Why can't I see her!
Kiryuu: I need to talk to the doctor in charge of her.
Kiryuu: I just want to know if she is alright.

Receptionist: Are you dense?
Receptionist: The doctor is busy. He doesn't have time to chat with a writer.
Receptionist: What a bunch of inconsiderate people.

Kubo: What kind of a hospital is this!
Kubo: Uh, Mr. Kiryuu?

Page. 37

Kubo: Hmph!
Kubo: You can't take your eyes off a second without him going somewhere else.

Kiryuu: I just asked for a favor.
Kiryuu: Especially since she is a fan...

Kubo: I lost.

Kiryuu: Women today are so bold!

Kubo: I really lost.

Kiryuu: She wanted my signature and a kiss.

Kubo: You work so fast.

Kiryuu: So, as you can see...
Kiryuu: It's a misunderstanding.

Kubo: But she is a strange one. What did she find attractive about you.
Kubo: You're 37. 37!

Kiryuu: Anyways...
Kiryuu: Just think of it as getting information from her.

Page. 38

PART 4

Azumi Shojo: 'Higashi Matsuyama's factory number 2 esploded?!'

Page. 39

Azumi Group
Galaxy Tower Building

Office Workers: It was the girl with "wolves" again.
Office Workers: The head of the factory was bitten to death.
Office Workers: Just what is going on?!
Office Workers: To think that the 2nd production factory was done in...

Azumi Shojo: So that girl isn't the criminal?!

Asano: This was unexpected.
Asano: That there is another person...

Page. 40

Asano: Anyways this criminal...
Asano: Has some sort of grudge against Azumi Cement.

Azumi Reiko: A grudge... is it.

Azumi Shojo: Damn it!
Azumi Shojo: Throughly look into those noisy thugs protesting against our development and our pollution!

Underlings: Yes!!

Azumi Shojo: We have to capture the criminal before the police does!
Azumi Shojo: 'That bitch!'
Azumi Shojo: 'I don't know who she is or where she's from, but I'll be sure to teach her...'
Azumi Shojo: What happens when she goes up against me!

Page. 41

Mountain Shokidake
Year 1953
Year 1975
Year 1980

Kiryuu: How sad.
Kiryuu: The mountain's form completely changed...

Kubo: Especially after Azumi Cement moved in...
Kubo: In just five years it's been getting worse rapidly.

Page. 42

Kubo: This year's demand for cement is about one hundred million tons.
Kubo: To make one hundred million tons of cement, one hundred and thirty million tons of limestone is needed...
Kubo: So just this year, one hundred and thirty million tons were cut away from mountains around the nation.
Kubo: Azumi's factory uses the latest equipment...
Kubo: To lead Japan in production so far this year.
Kubo: I think they're probably digging furiously.

Kiryuu: Of course there should have been significant opposition.

Kubo: In this photo album...
Kubo: The picture in year 1975 was taken by the father of the Itsumi brother and sister.
Kubo: Itsumi Touro.
Kubo: He was an expert photographer and seemed to have a sincere love for the mountain that was near his hometown.
Kubo: With this photo campaign and others,
Kubo: He was one of the leaders of the opposition.

Page. 43

Kiryuu: H...mm...
Kiryuu: How about a drink?

Kubo: Ah, I would love it.

Kiryuu: Who could harbor a grudge against Azumi Cement...
Kiryuu: Do some research on that part.

Kubo: Just a moment, Mr. Kiryuu.
Kubo: Don't go off on tangents.
Kubo: Anyways we're working on a documentary on the psionic girl Komatsuzaki Ran.

Kiryuu: 'The girl who uses "wolves"...'
Kiryuu: 'And hates Azumi Cement...'
Kiryuu: 'The girl who didn't die after being covered in heat above 1500 degrees Celcius...'
Kiryuu: 'Which one is Ran?'

Page. 44

PART 5

Azumi Reiko: Azumi residence.
Azumi Reiko: Hey, Asano...
Azumi Reiko: What is it?
Azumi Reiko: Dad is already sleeping.
Azumi Reiko: 'That kid regained consciousness?!'
Azumi Reiko: 'She can talk?!'
Azumi Reiko: I understand. I'll let you talk to him right away.

Azumi Shojo: That blockhead, didn't he say it will take about a month.

Page. 45

Doctor: I couldn't believe it.
Doctor: The body is recovering at an astoning speed.

Azumi Reiko: Your name?
Azumi Reiko: Who is your comrade?

Doctor: After she said 'where is this?'...
Doctor: She hasn't made a sound.

Azumi Shojo: Did you tell her that this is Azumi Hospital?

Doctor: Ah, yes.

Azumi Reiko: Stupid.
Azumi Reiko: To tell the 'enemy' that she's in our trap...
Azumi Reiko: Anyways, it's alright.
Azumi Reiko: It will be easier to talk.

Page. 46

Doctor: What are you doing?
Doctor: Miss.

Azumi Reiko: Who is the other girl? Why did you destroy the factory?
Azumi Reiko: Talk if you want to live!
Azumi Reiko: If I press harder with my hands, I'll mangle your burned skin...
Azumi Reiko: So, talk!
Azumi Reiko: Who is that girl?!

Doctor: Stop this.
Doctor: What's the meaning of this.
Doctor: President?!

Azumi Shojo: My daughter likes to order around. She's not used to being ordered...

Page. 47

Azumi Shojo: We need to find out the identity of the enemy as soon as possible.
Azumi Shojo: If you don't want to watch, you can leave.

Azumi Reiko: Should I peel off all your skin?
Azumi Reiko: If I peel it off, it will be quite a sight.

Asano: ...

Nurse: ...
Nurse: How could they.
Nurse: I have tell Mr. Kiryuu.

Ran: Ugh!

Page. 48

Azumi Reiko: 'Ugh.'

Doctor: T, this doesn't make sense.
Doctor: She is moving...

Page. 49

Ran: Really savage...
Ran: It's just as 'he' said...

Doctor: Stop!
Doctor: You can't take them off yet!

Page. 50

Doctor: How, how can this be!
Doctor: What in the world happened!

Azumi Reiko: M.
Azumi Reiko: ...Monster.

Ran: ...

Page. 51

Asano: 'I can't let you leave like that, miss.'

Ran: 'Telepathy.'
Ran: 'Is this man also an esper?!'
Ran: Let me go!
Ran: The wolves will be here.
Ran: They are after you.
Ran: They might be in the city already.
Ran: If we don't stop them, countless innocent people will get hurt!

Page. 52

Laborer: Hey.
Laborer: What's that?
Laborer: Wolves?!
Laborer: Wolves!

Translation of foreign texts is protected under international Intellectual Copyright Law.
Translation Copyright (C) 2006 P. S. Kim ; reproduction in whole or in part is forbidden. Done expressly for non-profit use only. No unauthorized selling, renting etc. All rights reserved.
"Red Fang" is the Copyright (C) 2000 of Masahiro Shibata, and MEDIA FACTORY, Inc. Korean Translation rights reserved by SEOUL CULTURAL PUBLISHERS under license granted by MEDIA FACTORY, Inc., Tokyo through BOOKPOST AGENCY, Seoul.